16/12/2012
Enviado por Fernando Lopes (São Mamede de Infesta – Portugal)
Todo mundo usa esse símbolo na correspondência eletrônica, mas qual será o seu significado e a sua origem?
Durante a idade média os livros eram escritos pelos copistas à mão. Precursores dos taquígrafos, estes simplificavam o trabalho substituindo palavras e nomes próprios com sinais e abreviaturas por motivos econômicos, pois a tinta e a base (pergaminho) eram muito custosos.
Assim surgiu o til (~), para substituir o “m” ou “n” que nasalizava a vogal anterior. Pode-se ver que o til é um pequeno “n” sobre a letra.
Ao citarem os santos, os copistas os identificavam por detalhes de suas vidas. O nome de São José, por exemplo, aparecia seguido de “Jesus Christi Pater Putativo, ou seja, o pai putativo (reputado) de Jesus Cristo. Mais tarde passaram a abreviá-lo por JHSPP e finalmente por PP. A pronúncia dessa duas letras em seqüência explica porque José, em espanhol, tem o apelido de Pepe.
Para substituir a palavra latina ET (e), eles criaram um símbolo, entrelaçando essas duas letras resultando &, conhecido como “e” comercial em português, ou o “ampersand” (Amp&rsand) inglês.
Foi esse mesmo recurso de entrelaçamento que os copistas criaram o símbolo “@”, para substituir a preposição latina “ad”, que tinha, entre outro, o sentido “casa de”.
Com o advento da imprensa, esses dois símbolos & e @ continuaram firmes nos livros de contabilidade. O @ entre o número de unidades da mercadoria e o preço, por exemplo: o registro de contabilidade 10@ £3, significava, 10 unidades ao preço de 3 Libras cada uma. Para os ingleses substituía “at” (em).
No século XIX, na Catalunha (nordeste da Espanha), o comércio e a industria, procuraram imitar as práticas inglesas. Como desconheciam o sentido que os britânicos davam ao símbolo, pensaram que deveria ser unidade de peso.
Para isso contribuíram duas coincidências:
1 – A unidade de peso comum aos espanhóis, na época era a arroba (15kg), cuja letra inicial lembrava a forma do símbolo.
2 – Os carregamentos desembarcados, vinham normalmente em fardos de uma arroba, por isso os espanhóis interpretaram aquele mesmo registro 10@ £3, como 10 arrobas custando 3 Libras cada uma.
Dessa forma @ passou a designar uma medida de peso. A palavra é de origem árabe “arruba”, uma quarta parte, isto é ¼ de uma medida também árabe, “quintar”, que em português ficou “quintal”, medida de peso que equivale a 58,7kg. Arredondando, ainda hoje se usa a arrouba como 15 kg.
Na informática, em um endereço de correio eletrônico, o que há a esquerda deste sinal identifica o usuário de destino da mensagem, na máquina especificada à direita do sinal. Dessa forma, o endereço fulano@provedor.com.br significa “fulano na máquina provedor.com.br”. O e-mail foi criado em 1971 por Ray Tomlinson.
Ele é quem escolheu o símbolo “@” como separador do nome do usuário do nome da máquina. Segundo Tomlinson, “Eu usei o símbolo @ para indicar que o usuário estava ‘em’ algum outro computador, e não no computador local”. O símbolo @ já era usado antes do e-mail para indicar “at”. Na realidade, se Ray Tomlison tivesse escolhido outro símbolo qualquer, seria esse outro símbolo que estaríamos usando hoje em vez de @.
(1) Esta publicação a Redação a dedica ao nosso colaborador Hélio Garcia, embaixador plenipotenciário da República dos Estados Unidos de Além Paraíba, pois usa com freqüência a expresso BLOG É CULTURA, ao que acrescentamos: MESMO QUE SEJA INÚTIL.
(2) Ilustração: Um copista medieval, com a máquina infernal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário