19/01/2013
Ralph J. Hofmann
Caros Drs Hocus & Pocus
Como distinguir entre um cassete e um cacete.
Cara Minette
Tenho certeza de que com seu nome francês você já percebeu como as coisas mais inocentes acabam degringolando cá nesta terra que fosse um mundo justo, Cabral teria deixado quieta e teria sido descoberta por holandeses, dinamarqueses, noruegueses, ou suíços (estes últimos em navios afretados dos ingleses).
Inicialmente vamos tratar do verbete cassete. Para começo de conversa não é cassete, é “cassette” o que significa estojinho em francês. Este foi o nome internacionalmente dado aos primeiros cartuchos de fitas de som largas que podiam ser tocadas em aparelhos de som especiais, possibilitando um equipamento de som fácil de operar em automóveis. Depois a Phillips holandesa patenteou o Mini-Cassette gravável e regravável que se tornou um padrão da indústria.
Porém no Brasil a palavra cassette lembrava cacete, que era oriunda de outra palavra francesa “casse-tête” ou seja “quebra cabeças” ou “dá porrada na cabeça”, enfim, um porrete.
Até hoje as polícias brasileiras chamam aquela ferramenta de trabalho que carregam na cintura junto com suas armas de fogo de cassetete.
O formato dos “casse-tête” sendo sugestivo para policiais e suas vítimas, ou digamos, para as pessoas que atraiam a atenção dos policiais, a palavra cacete rapidamente passou a descrever o órgão sexual masculino.
Daí por que a troca de dois “S” por um “C” é extremamente séria. Uma moça ao pedir “passe-me o cassette”. O interlocutor pode entender “passe-me o cacete” e prontamente em lugar de receber uma fita com música a jovem se vê sendo estuprada.
Esta situação tem inclusive outro desdobramento. As mesmas pessoas melindrosas que, na década de sessenta, tentaram transformar no idioma português a grafia do país Kuwait em Coveite (não pegou) passaram a escrever K-7 para descrever um cassette de som ou vídeo.
Tal inovação apenas funcionou no Brasil. No resto do mundo continua-se dizendo e escrevendo cassette.
Uma curiosidade. No Rio Grande do Sul, em Porto Alegre, é possível adquirir cacetinhos na padaria. Também bundinhas. São respectivamente os pães francesinhos (cacetinhos) e os pães cervejinha (bundinhas) . (Vide ilustrações ). Agradecemos a oportunidade cultural que nos proporcionou com sua pergunta.
Hocus & Pocus
Nenhum comentário:
Postar um comentário